Keine exakte Übersetzung gefunden für عماد أول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عماد أول

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • narrow orientations and compromise positions.
    والعمادة الأولى للمنظور الطويل الأجل هو توافق الآراء بشأن الأهداف الإنمائية العامة والنتائج المنشودة.
  • The first pillar of this system is the public and privateeconomic monopolies that dominate the country.
    والعماد الأول الذي يقوم عليه هذا النظام يتلخص في الاحتكاراتالاقتصادية العامة والخاصة التي تهيمن على البلاد.
  • On the first evening, State Old Age and Survivors' Insurance (AHV) as the first pillar of the Liechtenstein pension system was presented. On the second evening, occupational pension funds and private savings (2nd and 3rd pillars) were discussed.
    وفي الأمسية الأولى، عرض موضوع ”تأمين الدولة ضد الشيخوخة والباقي على قيد الحياة“ بوصفه العماد الأول لنظام المعاشات التقاعدية والتوفير الخاص (العمادان الثاني والثالث).
  • Despite the excesses of outsiders and infiltrators since the fall of the repressive regime, Iraqis have proved to themselves that freedom means neither chaos nor the law of the jungle.
    وبعد الحروب العبثية التي أودت بحياة البشر ودمرت البلاد وخلفت في أعقابها الفواجع، فإن العراق الجديد سيلتزم بنهج دفاعي عماده الأول السلام، بل سيصبح داعية سلام للمنطقة والعالم.
  • Furthermore, a more people-oriented United Nations must be a more results-based organization, both in its staffing and its allocation of resources.
    ويضاف إلى ذلك أنه لكي تكون الأمم المتحدة أكثر توجها نحو الجمهور، فإنها يجب أن تكون منظمة عمادها الأولي هو النتائج، وذلك في مجالي التوظيف وتخصيص الموارد.
  • The two British policemen were employed by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) pillar of UNMIK and were working to restore stability and peace in Kosovo.
    الشرطيان البريطانيان كانا يعملان في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وهي العماد الأول لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وكانا يعملان لاستعادة الاستقرار والسلام في كوسوفو.
  • On 16 February, a rally was organized to commemorate the one-year anniversary of the killing of Imad Mughnieh.
    وفي 16 شباط/فبراير، نظم اجتماع حاشد لإحياء الذكرى السنوية الأولى لمقتل عماد مُغنية.
  • In elaborating the role of the United Nations in the twenty-first century, the Secretary-General earlier this year stated that we must put people at the centre of everything we do and that a more people-oriented United Nations must be a more results-based organization, both in its staffing and in its allocation of resources.
    لدى وصف الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين، صرح الأمين العام في وقت سابق من هذا العام بأنه يجب أن يكون البشر محور كل ما نفعله وأنه لكي تكون الأمم المتحدة أكثر توجها نحو الجمهور، فإنها يجب أن تكون منظمة عمادها الأولي هو النتائج، وذلك في مجال التوظيف وفي توزيعها للموارد.
  • 1 In his report entitled “We the peoples: the role of the United Nations in the twenty-first century” (A/54/2000), submitted to the Millennium Assembly, the Secretary-General stated, inter alia, that people are at the centre of everything that the United Nations does and that a more people-oriented United Nations must be a more results-oriented organization, both in its staffing and its allocation of resources.
    (1) ذكر الأمين العام في تقريره المعنون “نحن الشعوب: دور الأمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين” (A/54/2000) المقدم إلى جمعية الأمم المتحدة المتحدة للألفية ضمن جملة أمور، أن البشر هم محور كل ما تفعله الأمم المتحدة وإنه لكي تكون الأمم المتحدة أكثر توجها نحو الجمهور فيجب أن تكون منظمة عمادها الأول هو النتائج، وذلك في مجال التوظيف وفي توزيعها للموارد.
  • Sync and Corrections by lala123 For www.Addic7ed.com. - Leverage - - S05E03...
    ((الـنـــــفــــوذ)) ((المـوسـم الخـامـس - الحـلـقـة الثـالـثـة)) ((بـعـنـوان: مُـهـمّـة الإتّـصـال الأوّل)) ((تـرجـمـة: عـمـاد عـبـدالله))